Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

वरिवस्यंति भूयोपि त्रिकालं काशिदेवताः । सर्वत्र सर्वे विद्वांसः समर्च्यंते मनोरथैः

varivasyaṃti bhūyopi trikālaṃ kāśidevatāḥ | sarvatra sarve vidvāṃsaḥ samarcyaṃte manorathaiḥ

पुन्हा पुन्हा, दिवसातील त्रिकाळ काशीदेवतांची भक्तिभावाने आराधना होते. सर्वत्र सर्व विद्वानांचा त्यांच्या मनोरथानुसार यथोचित सन्मान केला जातो.

वरिवस्यन्तिthey worship/serve
वरिवस्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवरिवस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
भूयःagain, further
भूयः:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha/Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
त्रिकालम्at the three times (thrice daily)
त्रिकालम्:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि + काल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
काशिदेवताःthe deities of Kāśī
काशिदेवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशी + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
विद्वांसःlearned men, scholars
विद्वांसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
समर्च्यन्तेare duly worshipped/honoured
समर्च्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अर्च् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
मनोरथैःwith (their) wishes/desires
मनोरथैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् + रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A bustling Kāśī streetscape at dawn, noon, and dusk: temple bells, lamps, and offerings; scholars and sādhus being respectfully received with seats, water, and gifts; shrines at every turn.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
K
Kāśī-devatāḥ

FAQs

A sacred city thrives on regular worship and the honoring of wisdom—devotion and learning together sustain dharma.

Kāśī, characterized by constant devotion to its deities and reverence for learned people.

Trikāla worship—reverent pūjā performed three times daily.