ब्रह्मोवाच । विश्वेश जगतांनाथ पत्या व्यापारितोस्म्यहम् । कृतप्रसादेन विभो सृष्टिं कर्तुं चतुर्विधाम्
brahmovāca | viśveśa jagatāṃnātha patyā vyāpāritosmyaham | kṛtaprasādena vibho sṛṣṭiṃ kartuṃ caturvidhām
ब्रह्मा म्हणाले—हे विश्वेश, हे जगन्नाथ! प्रभु (शिव) यांच्या आज्ञेने मी कार्यास प्रवृत्त झालो आहे. हे विभो, तुमच्या प्रसादाने मला चतुर्विध सृष्टीची निर्मिती करावयाची आहे.
Brahmā
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Brahmā, still bowed, speaks with measured clarity to Viśveśvara: he has been set to the work of fourfold creation by the Lord’s command and grace; Śiva listens in tranquil sovereignty.
Cosmic duties succeed through divine grace; even the creator-god Brahmā acts under the higher lordship of Viśveśa (Śiva).
Viśveśa is the celebrated lord of Kāśī (Vārāṇasī); the Kāśīkhaṇḍa frames this theology within Kāśī’s sacred landscape.
None; the verse is a theological statement within a dialogue.