Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 46

देवतायतनं विप्रं धेनुं मधुमृदं घृतम् । जातिवृद्धं वयोवृद्धं विद्यावृद्धं तपस्विनम्

devatāyatanaṃ vipraṃ dhenuṃ madhumṛdaṃ ghṛtam | jātivṛddhaṃ vayovṛddhaṃ vidyāvṛddhaṃ tapasvinam

देवालय, ब्राह्मण, गाय, मधु, माती व तूप; तसेच जातीनं वृद्ध, वयानं वृद्ध, विद्येनं वृद्ध आणि तपस्वी—यांचा श्रद्धेने सत्कार व जपणूक करावी.

देवतायतनम्a temple/shrine
देवतायतनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक) + आयतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
विप्रम्a brāhmaṇa
विप्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
धेनुम्a cow
धेनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
मधु-मृदम्honey(-mixed) clay/earth
मधु-मृदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + मृद्/मृदा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘मधुयुक्ता मृदा/मृत्तिका’ इति
घृतम्ghee
घृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
जाति-वृद्धम्elder by birth/lineage
जाति-वृद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootजाति (प्रातिपदिक) + वृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘जात्या वृद्धः’ (by lineage/status)
वयो-वृद्धम्elder by age
वयो-वृद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवयस् (प्रातिपदिक) + वृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘वयसा वृद्धः’
विद्या-वृद्धम्advanced in learning
विद्या-वृद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविद्या (प्रातिपदिक) + वृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘विद्यया वृद्धः’
तपस्विनम्an ascetic
तपस्विनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Pilgrims/householders seeking dharmic conduct

Scene: A pilgrim in Kāśī offers respectful salutations and service: sweeping a temple threshold, feeding a cow, offering ghee lamps, and bowing to an aged teacher and a tapasvin; honey and clay are shown as ritual materials (naivedya/lepana).

D
Devālaya (Temple)
V
Vipra (Brāhmaṇa)
D
Dhenu (Cow)

FAQs

Reverence toward sacred places, life-sustaining beings, and the spiritually mature is a foundation of dharma.

The verse belongs to Kāśī-khaṇḍa, where honoring temples and holy persons is presented as natural to Kashi’s sanctity.

Maintain respectful conduct toward temples, brāhmaṇas, cows, and revered substances, and honor elders, learned persons, and ascetics.