नखेषु बिंदवः श्वेताः प्रायः स्युः स्वैरिणी स्त्रियाः । पुरुषा अपि जायंते दुःखिनः पुष्पितैर्नखैः
nakheṣu biṃdavaḥ śvetāḥ prāyaḥ syuḥ svairiṇī striyāḥ | puruṣā api jāyaṃte duḥkhinaḥ puṣpitairnakhaiḥ
नखांवर पांढरे बिंदू असतील तर स्त्री प्रायः स्वैरिणी म्हणतात; आणि ज्यांचे नख पुष्पित (ठिपकेदार) असतात असे पुरुषही दुःखी होऊन जन्मतात असे सांगितले आहे।
Skanda
Tirtha: Kāśīkṣetra
Type: kshetra
Scene: A moralizing tableau: a narrator indicates speckled nails (‘puṣpita’) on a hand; the listener reflects with concern; background shows a quiet Kāśī alley leading to a ghāṭa, suggesting introspection rather than spectacle.
It reflects a traditional karmic-omen worldview, emphasizing moral restraint and the consequences of conduct.
The passage sits within the Kāśī Khaṇḍa’s sacred setting, but no single tīrtha is highlighted in this verse.
None; it is an interpretive statement about bodily signs.