Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 12

अग्निकार्यं ततः कृत्वा ब्राह्मणानभिवादयेत् । ब्रुवन्नमुक गोत्रोहमभिवादय इत्यपि

agnikāryaṃ tataḥ kṛtvā brāhmaṇānabhivādayet | bruvannamuka gotrohamabhivādaya ityapi

त्यानंतर अग्निकार्य करून ब्राह्मणांना अभिवादन करावे आणि म्हणावे—‘मी अमुक गोत्राचा आहे; आपणांस नमस्कार करतो.’

अग्नि-कार्यम्the fire-rite
अग्नि-कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (अग्नेः कार्यम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक/क्रमवाचक (thereafter/then)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावः
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अभिवादयेत्should salute
अभिवादयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + वद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative) ‘to cause to be spoken to’ → ‘to salute’
ब्रुवन्saying
ब्रुवन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अमुकso-and-so (named)
अमुक:
Visheshya (Appositional identifier/विशेष्य)
TypeNoun
Rootअमुक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रयोगः; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नामनिर्देशार्थ (such-and-such)
गोत्रः(my) lineage/clan
गोत्रः:
Visheshya (Identifier within quotation/विशेष्य)
TypeNoun
Rootगोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अत्र ‘गोत्रम्’ अर्थे प्रथमा (quotative usage)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
अभिवादय(I) salute / I bow (to you)
अभिवादय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + वद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक (also)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Scene: A householder or brahmacārin completes a small fire-rite in a clean courtyard; embers glow as offerings are made; afterward he approaches seated brāhmaṇas/elders and performs abhivādana with folded hands, a speech-scroll indicating ‘amuka-gotro’ham’.

A
Agni-kārya
B
Brāhmaṇa
A
Abhivādana
G
Gotra

FAQs

Dharma is sustained through worship and humility—honoring the learned and elders after one’s rites cultivates reverence and self-restraint.

No particular tīrtha is named; the instruction belongs to the Kāśī Khaṇḍa’s portrayal of ideal sacred living in Kāśī.

Performing agni-kārya and then doing abhivādana to brāhmaṇas, stating one’s gotra in the formal salutation.