नरमांसवसामत्तं विद्युन्मालिनमाहवे । चूर्णितो मुष्टिपातेन सोऽपतद्वसुधातले
naramāṃsavasāmattaṃ vidyunmālinamāhave | cūrṇito muṣṭipātena so'patadvasudhātale
रणांगणी नरमांस-वसांनी मत्त झालेला विद्युन्माली एका मुष्टिप्रहाराने चूर्ण झाला आणि भूमितलावर कोसळला।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly framed as Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A ferocious battlefield moment: the cannibalistic Vidyunmālin, garlanded with lightning-like ornaments, is shattered by a single fist-blow; fragments and dust fall as he crashes to earth.
Unrestrained adharma and cruelty culminate in swift downfall; divine-ordained justice prevails even amid worldly conflict.
The broader frame is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, though this particular verse focuses on a battle episode rather than naming a specific tīrtha.
None in this verse; it is purely narrative.