Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 57

घृणावती घृणनिधिर्घस्मरा घूकनादिनी । घुसृणा पिंजरतनुर्घर्घरा घर्घरस्वना

ghṛṇāvatī ghṛṇanidhirghasmarā ghūkanādinī | ghusṛṇā piṃjaratanurghargharā ghargharasvanā

ती करुणामयी, दयेची निधी आहे; तरीही अधर्माचा भक्षण करणारी व घोर नाद करणारी आहे. ती मल‑पाप हरिणी, सुवर्णवर्ण तनुधारिणी; मेघगर्जनेसारखा तिचा घर्घर स्वर दुमदुमतो।

घृणावतीpossessing compassion
घृणावती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootघृणा (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; वत्-प्रत्ययान्त (possessive)
घृणनिधिःtreasure of compassion
घृणनिधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघृणा (प्रातिपदिक) + निधि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग? (समासान्त-निधि सामान्यतः पुल्लिङ्ग), प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (घृणायाः निधिः)
घस्मराdevouring, voracious
घस्मरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootघस् (धातु) + मर (कृदन्त-प्रत्यय) → घस्मर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; घस्मर-शब्द (devouring/consuming)
घूकनादिनीmaking an owl-like sound
घूकनादिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootघूक (प्रातिपदिक) + नादिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (घूकस्य नादिनी)
घुसृणाwith a ‘ghu’ sound; noisy
घुसृणा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootघु (प्रातिपदिक/ध्वन्यनुकरण) + सृणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ध्वन्यनुकरण-आधारित विशेषण
पिंजरतनुःhaving a tawny body
पिंजरतनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपिंजर (प्रातिपदिक) + तनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (पिंजरा तनुः)
घर्घराgurgling, rattling
घर्घरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootघर्घर (प्रातिपदिक; ध्वन्यनुकरण)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
घर्घरस्वनाhaving a gurgling sound
घर्घरस्वना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootघर्घर (प्रातिपदिक) + स्वन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ (घर्घरः स्वनः यस्याः / घर्घरस्वनः)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣi/śaunaka-style assembly typical of Purāṇas)

Scene: In Kāśī’s sacred precinct, Devī is envisioned golden-hued, compassionate yet terrifying to evil, her roar like thunder rolling over the Gaṅgā ghāṭas; devotees bow as darkness and impurity are consumed.

D
Devī (Śakti)
K
Kāśī (implied by section context)

FAQs

The Divine Mother is simultaneously tender with compassion and fierce against sin—invoking her names in Kāśī is a dharmic act of purification and protection.

Kāśī (Vārāṇasī) is the implied sacred setting of this praise within the Kāśīkhaṇḍa’s māhātmya.

No explicit rite is stated here; the practice implied is nāma-stuti/japa—reverent recitation of the Devī’s names.