Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 61

श्रीशिव उवाच । एवमस्तु हृषीकेश यत्त्वयोक्तं जनार्दन । अन्यं वरं प्रयच्छामि तमाकर्णय सुव्रत

śrīśiva uvāca | evamastu hṛṣīkeśa yattvayoktaṃ janārdana | anyaṃ varaṃ prayacchāmi tamākarṇaya suvrata

श्रीशिव म्हणाले—हे हृषीकेश, हे जनार्दन! तू जे बोललास तसेच होवो. हे सुव्रत! मी तुला आणखी एक वर देतो; तो ऐक.

श्रीशिवःŚrī Śiva
श्रीशिवः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रीशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-viseshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (Adverb: thus)
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन
हृषीकेशO Hṛṣīkeśa (Lord of senses)
हृषीकेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहृषीक (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हृषीकाणाम् ईशः)
यत्what, that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/agent in passive sense/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
उक्तम्said, spoken
उक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
जनार्दनO Janārdana
जनार्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
अन्यम्another
अन्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वरम्boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रयच्छामिI grant
प्रयच्छामि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+यम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन
तम्that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आकर्णयlisten (hear)
आकर्णय:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+कर्णय् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
सुव्रतO one of good vow
सुव्रत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (सुन्दरं व्रतं यस्य)

Śiva

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Viṣṇu (Hṛṣīkeśa/Janārdana)

Scene: Śiva speaks with calm authority, granting Viṣṇu’s request and offering an additional boon; the composition centers on Śiva’s reassuring gesture and Viṣṇu’s attentive posture.

Ś
Śiva
H
Hṛṣīkeśa (Viṣṇu)
J
Janārdana (Viṣṇu)

FAQs

Grace not only fulfills pure desires but also expands them—God grants additional supports for dharma when devotion is sincere.

The boon dialogue belongs to the Kāśī sacred geography narrative associated with Cakra-puṣkariṇī.

No explicit prescription; the address “suvrata” underscores the importance of vow-discipline as a foundation for receiving boons.