Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 80

वृद्धकालेश्वरे लिंगे सेवितेन दरिद्रता । नोपसर्गा न वा रोगा न पापं नाघजं फलम्

vṛddhakāleśvare liṃge sevitena daridratā | nopasargā na vā rogā na pāpaṃ nāghajaṃ phalam

वृद्धकालेश्वर लिंगाची सेवा-पूजा केल्याने दरिद्रता नष्ट होते; न उपद्रव राहतात, न रोग, न पाप, आणि न अधर्मजन्य फळ।

वृद्धकालेश्वरेin (the shrine of) Vṛddhakāleśvara
वृद्धकालेश्वरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष/समास (determinative: 'of old-time/old-age lord' as a name), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
लिङ्गेin the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
सेवितेनby (its) worship/service
सेवितेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु) → सेवित (कृदन्त-भूतकृत्)
Formभूतकृत् (past participle), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; भावे/हेतौ (as cause: 'by having been served/when served')
दरिद्रताpoverty
दरिद्रता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदरिद्रता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not/no
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
उपसर्गाःafflictions/calamities
उपसर्गाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Plural)
nor
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
वाor
वा:
Samuccaya/Vikalpa (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक (disjunctive particle: or/indeed)
रोगाःdiseases
रोगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
no
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
no
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
अघजम्sin-born
अघजम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअघ (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक/कृदन्त: √जन्)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'born of sin'), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying फलम्)
फलम्result/fruit
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Unspecified (contextual narrator within Skanda’s Kāśī Māhātmya discourse)

Tirtha: Vṛddhakāleśvara

Type: kshetra

Listener: Sages at Naimiṣāraṇya (frame)

Scene: Devotees offer bilva leaves and water to the Vṛddhakāleśvara liṅga; behind them, symbols of poverty and illness recede—broken begging bowl mended, healing aura around bodies—signifying removal of daridratā and roga.

V
Vṛddhakāleśvara
Ś
Śiva-liṅga
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Service to Śiva in Kāśī is presented as both spiritual purification and worldly protection—removing sin and its karmic consequences.

Vṛddhakāleśvara-liṅga in Kāśī.

Sevā/worship (liṅga-sevā) of Vṛddhakāleśvara.