Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 44

उपविश्य समीपे ते प्रक्ष्यत्येवमनुक्रमात् । कोसि त्वं किमिहासि त्वं द्वितीय इव कस्त्वयम्

upaviśya samīpe te prakṣyatyevamanukramāt | kosi tvaṃ kimihāsi tvaṃ dvitīya iva kastvayam

तुझ्या जवळ बसून तो क्रमाने विचारेल— “तू कोण आहेस? इथे कशासाठी आला आहेस? आणि तुझ्या शेजारी हा दुसऱ्यासारखा कोण, जणू दुसरा आत्माच?”

उपविश्यhaving sat down
उपविश्य:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउप-√विश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया; उपसर्गः उप-; अव्ययभावेन प्रयोगः
समीपेnear, in the vicinity
समीपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमीप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
तेof you / your
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
प्रक्ष्यतिwill ask / asks
प्रक्ष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√प्रच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अनुक्रमात्in due order / sequentially
अनुक्रमात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेतौ/क्रमेण (ablative of manner/source)
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; प्रश्नवाचक
असिare
असि:
Kriya (Copula)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नवाचक
इहhere
इह:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
असिare
असि:
Kriya (Copula)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
द्वितीयःsecond
द्वितीयः:
Karta-predicative (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
इवas if / like
इव:
Upamana-marker (Comparative)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-सूचक (particle of comparison)
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; प्रश्नवाचक
त्वयम्indeed/then (particle in question)
त्वयम्:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootत्वयम् (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; प्रश्न/विस्मयार्थ निपात (enclitic particle, often with कः)

Skanda (narrating; deduced)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages (frame) / pilgrim addressed within episode

Scene: An aged ascetic sits close to a traveling couple at a Kāśī shrine courtyard, beginning a formal, gentle interrogation—‘Who are you, why here, who is this companion?’—with the liṅga-temple in the background.

T
Tapodhana (questioner, implied)

FAQs

In a tīrtha, seekers are tested through inquiry—identity, intention, and companionship are examined as part of dharma.

Kāśī is the narrative setting; the verse frames a saintly interrogation within the sacred precincts.

None; it establishes the purāṇic dialogue structure that leads to teaching about the shrine and liṅga.