नत्वा विज्ञापयामासुः परिष्टुत्या पितामहम् । वच्रोऽवसरमालोक्य पृष्टागमनकारणाः
natvā vijñāpayāmāsuḥ pariṣṭutyā pitāmaham | vacro'vasaramālokya pṛṣṭāgamanakāraṇāḥ
त्यांनी नमस्कार करून स्तुतीने पितामह ब्रह्मदेवांना निवेदन केले; आणि बोलण्याची योग्य वेळ पाहून त्यांच्या आगमनाचे कारण विचारले गेले।
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narration, commonly Skanda to Agastya)
Approaching authority with humility and praise reflects dharmic etiquette; right speech begins with reverence.
Kāśī is the macro-context of the Kāśīkhaṇḍa, but this verse concerns a celestial audience, not a named tirtha.
Implied practice: stuti (hymnic praise) as a devotional and formal prelude; no specific vow or rite is prescribed.