आराधितोऽनुदिवसं सभूतैरपि पंचभिः । तप एव परं मेने गोविंदार्पित मानसः
ārādhito'nudivasaṃ sabhūtairapi paṃcabhiḥ | tapa eva paraṃ mene goviṃdārpita mānasaḥ
पंचभूतांसह सर्वांनी तो दररोज आराधिला जात असला, तरी गोविंदाला अर्पित मन असलेल्या त्याने तपालाच परम मानले—तेच सर्वोच्च साधन मानले.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa norm: Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A serene ascetic with hands in añjali, heart offered to Govinda; the five elements appear as subtle deities (earth, water, fire, wind, sky) paying homage; yet the ascetic points inward to tapas as the supreme vow.
When the mind is surrendered to the Divine, austerity becomes the highest instrument of realization and spiritual merit.
Kāśī-kṣetra is the overarching sacred geography of this chapter, framing the account as a Kāśī Māhātmya.
The implied prescription is steady daily worship (ārādhana) and disciplined tapas with a mind dedicated to Govinda.