मरीच्यत्र्यंगिरो मुख्याः सर्वे सृष्टिप्रवर्तकाः । प्रजापतेरंगिरसस्तेष्वभूद्देवसत्तमः
marīcyatryaṃgiro mukhyāḥ sarve sṛṣṭipravartakāḥ | prajāpateraṃgirasasteṣvabhūddevasattamaḥ
त्यांच्यात मरीचि, अत्रि आणि अंगिरा हे प्रमुख होते—सर्वे सृष्टीचे प्रवर्तक. आणि प्रजापती अंगिरापासून त्यांच्यात एक देवसत्तम, म्हणजे श्रेष्ठ देवतुल्य, उत्पन्न झाला।
Śiva’s Gaṇas
Listener: Śivaśarmā
Scene: A tableau of three prominent sages—Marīci, Atri, Aṅgiras—depicted as luminous ascetics; from Aṅgiras emerges a radiant ‘best of the godlike’, hinting at a forthcoming protagonist.
Purāṇas link sacred history to sage-lineages, showing dharma transmitted through enlightened progenitors.
No site is directly named; the verse continues the lineage-setting for the upcoming account.
None.