वज्रव्यूहमनिर्भेद्यं विविशुर्देत्यदानवाः । विधूय प्रमथानीकं ह्रदं तापार्दिता इव
vajravyūhamanirbhedyaṃ viviśurdetyadānavāḥ | vidhūya pramathānīkaṃ hradaṃ tāpārditā iva
दैत्य-दाणव अभेद्य वज्रव्यूहात शिरले; प्रमथांची सेना झटकून ते जणू उष्णतेने पीडित जन सरोवरात धावून जातात तसे गेले।
Skanda (narrator; deduced)
Scene: A dense, thunderbolt-like battle formation (vajra-vyūha) surges forward; daityas and dānavas push through ranks of Pramathas; the simile overlays a vision of scorched beings rushing into a cool lake.
Purāṇic battle imagery dramatizes the intensity of adharma’s assault before divine order reasserts itself.
The chapter belongs to Kāśīkhaṇḍa (Kāśī), though this particular verse is not a direct tīrtha-description.
None; it is a narrative depiction of forces entering a battle formation.