Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 3

साभिलाषास्तपस्यंति स्वर्गभोगोस्त्वितीह नः । तेऽत्र रुद्रपुरे रम्ये रुद्ररूपधरा नराः

sābhilāṣāstapasyaṃti svargabhogostvitīha naḥ | te'tra rudrapure ramye rudrarūpadharā narāḥ

‘स्वर्गभोग मिळो’ अशा अभिलाषेने ते तपस्या करतात. येथे या रम्य रुद्रपुरीत ते पुरुष रुद्ररूप धारण करतात.

sābhilāṣāḥwith desires
sābhilāṣāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa- + abhilāṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural; कर्मधारय (abhilāṣaḥ santi yeṣām)
tapasyaṃtiperform austerities
tapasyaṃti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√tapas (तपस्/तप्)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
svargabhogaḥenjoyment of heaven
svargabhogaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsvarga + bhoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; तत्पुरुष (svargasya bhogaḥ)
tubut
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formसमुच्चय/विरोधसूचक-अव्यय; particle
itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक-अव्यय; quotative
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय; adverb (here)
naḥof us / our
naḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; Genitive plural (enclitic)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय; adverb (here)
rudrapurein Rudra’s city
rudrapure:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrudra + pura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular; तत्पुरुष (rudrasya puram)
ramyebeautiful
ramye:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootramya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular; agrees with rudrapure
rudrarūpadharāḥbearing Rudra’s form
rudrarūpadharāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootrudra + rūpa + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural; तत्पुरुष (rudrasya rūpaṃ dharanti)
narāḥmen
narāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural

Gaṇas (continuing)

Tirtha: Rudra-pura (Aiśānī context)

Type: kshetra

Scene: Tapasvins in Rudra’s city perform austerities with thoughts of svarga; yet their bodies subtly take on Rudra-like marks—trident insignia, ash lines, matted hair—signaling sārūpya (form-likeness).

R
Rudra
R
Rudrapura (city of Rudra)

FAQs

Even when austerity begins with desire for heaven, dwelling in Rudra’s sacred domain elevates the devotee toward Rudra-like purity and identity.

Rudrapura—‘the city of Rudra’—a sanctified locale within the Kāśīkhaṇḍa’s sacred geography.

Tapas (austerity) is mentioned; the verse does not specify a particular vrata or offering.