सर्गात्पुरा भवानेको रूपनाम विवर्जितः । योगिनोपि न ते तत्त्वं विंदंति परमार्थतः
sargātpurā bhavāneko rūpanāma vivarjitaḥ | yoginopi na te tattvaṃ viṃdaṃti paramārthataḥ
सृष्टीपूर्वी आपणच एकटे होतात, रूप-नामरहित. योगीही परमार्थतः आपल्या तत्त्वाला खरेपणाने जाणू शकत नाहीत.
Pūtātmā
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A pre-creation void-like expanse with a subtle, luminous presence indicating the formless Lord; yogins in meditation at the edge of the scene, suggesting the limit of conceptual knowledge.
The Supreme precedes all manifestation and remains beyond full conceptual grasp—even advanced yogic attainment has limits.
Within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting, such transcendence explains why the city is revered as Śiva’s unique abode.
No specific ritual; it emphasizes metaphysical contemplation alongside devotion.