ततस्तं तनयः पृष्ट्वा पितरं प्रणिपत्य च । जगाम तूर्णं तपसे श्रीमद्वाराणसीं पुरीम्
tatastaṃ tanayaḥ pṛṣṭvā pitaraṃ praṇipatya ca | jagāma tūrṇaṃ tapase śrīmadvārāṇasīṃ purīm
तेव्हा पुत्राने पित्याला विचारून व त्यांना साष्टांग प्रणाम करून, तपश्चर्येसाठी शीघ्रच श्रीमद् वाराणसी नगरीकडे प्रस्थान केले।
Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī/Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A devoted son bows at his father’s feet, then departs swiftly toward the luminous city of Kāśī, carrying ascetic resolve; distant ghāṭas and temple spires suggested on the horizon.
Reverence to one’s elders and purposeful tapas undertaken in a sacred kṣetra are presented as direct pathways to divine grace.
Śrī Vārāṇasī (Kāśī), praised as an auspicious city for performing austerities.
No explicit ritual is prescribed here; the verse emphasizes going to Kāśī for tapas (austerity).