Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

द्वात्रिंशद्दशनश्चायं करकंबु शिरोधरः । कौंचदुंदुभिहंसाभ्र स्वरः सर्वेश्वराधिकः

dvātriṃśaddaśanaścāyaṃ karakaṃbu śirodharaḥ | kauṃcaduṃdubhihaṃsābhra svaraḥ sarveśvarādhikaḥ

त्याचे बत्तीस दात आहेत; हात शंखासारखे आहेत; मस्तक व ग्रीवा सुबक आहेत; आणि त्याचा स्वर—बगळा, दुंदुभी, हंस व मेघ यांसारखा—अत्युत्कृष्ट असून सर्वाधिपत्यास योग्य आहे.

dvātriṃśatthirty-two
dvātriṃśat:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootdvātriṃśat (संख्याप्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; समासाङ्ग (dvigu)
daśanaḥteeth (set)
daśanaḥ:
Karta/Viśeṣya
TypeNoun
Rootdaśana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘द्वात्रिंशत्’ इति संख्याविशेषणेन विशेषितः
caand
ca:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
ayamthis (man)
ayam:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
karahand
kara:
Viśeṣaṇa (as member)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
kambuconch
kambu:
Viśeṣaṇa
TypeNoun
Rootkambu (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपमानार्थ (conch-like)
śirodharaḥhead-bearer; having (such) head/neck
śirodharaḥ:
Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootśiras + dhara (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (śirasaḥ dharaḥ)
kauṃcakrauncha bird
kauṃca:
Viśeṣaṇa (as member)
TypeNoun
Rootkauṃca (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
duṃdubhikettledrum
duṃdubhi:
Viśeṣaṇa (as member)
TypeNoun
Rootduṃdubhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
haṃsaswan
haṃsa:
Viśeṣaṇa (as member)
TypeNoun
Roothaṃsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
abhracloud
abhra:
Viśeṣaṇa (as member)
TypeNoun
Rootabhra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
svaraḥvoice
svaraḥ:
Karta/Viśeṣya
TypeNoun
Rootsvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sarveśvaralord of all
sarveśvara:
Viśeṣaṇa (as member)
TypeNoun
Rootsarva + īśvara (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग (sarveṣāṃ īśvaraḥ)
adhikaḥsuperior to (even) the lord of all
adhikaḥ:
Predicate adjective (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootadhika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (sarveśvarāt adhikaḥ)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: Portrait-like depiction of an idealized noble figure: symmetrical face with complete teeth, conch-like hands, well-formed neck, and a resonant voice suggested through surrounding motifs—heron, kettle-drum, swan, and cloud as poetic sound-analogies.

S
Skanda
A
Agastya
K
Kāśī (context)

FAQs

Noble speech and well-ordered form are celebrated as signs of inner merit, suggesting leadership aligned with dharma.

The teaching occurs within the Kāśī-khaṇḍa framework, but this verse does not name a specific sacred site.

None; the verse lists auspicious characteristics and their implied फल.