भूयोभूयो नमस्तुभ्यं महादेव कृपालय । दुस्तराद्भवसिंधोर्मां तारयस्व त्रिलोचन
bhūyobhūyo namastubhyaṃ mahādeva kṛpālaya | dustarādbhavasiṃdhormāṃ tārayasva trilocana
पुन्हा पुन्हा तुला नमस्कार, हे महादेव, करुणेचे धाम। हे त्रिलोचन, या दुस्तर भवसागरातून मला पार उतरव।
Agastya’s brother (the sage/devotee)
Tirtha: Setu/Setubandha (Rāmeśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Śiva (Trilocana/Mahādeva)
Scene: A devotee-sage, eyes moist, hands folded, stands at the edge of the sea (or a sacred tank) pleading to three-eyed Śiva for deliverance; the ocean symbolizes saṁsāra with dark waves, while Śiva’s presence brings calm light.
Śaraṇāgati (surrender) to Śiva is presented as the means to cross saṃsāra, with compassion as the Lord’s defining attribute.
Setu-kṣetra, where prayers for deliverance and Śiva’s grace are thematically central in the Setu Māhātmya.
Repeated namaskāra and supplication are expressed; no explicit snāna/dāna rule is stated in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.