त्वमेव सर्वं त्वयि देव सर्वं सर्वस्तुति स्तव्य इह त्वमेव । ईश त्वया वास्यमिदं हि सर्वं नमोऽस्तु भूयोऽपि नमो नमस्ते
tvameva sarvaṃ tvayi deva sarvaṃ sarvastuti stavya iha tvameva | īśa tvayā vāsyamidaṃ hi sarvaṃ namo'stu bhūyo'pi namo namaste
हे देवा! तूच सर्वस्व आहेस; तुझ्यातच सर्व काही स्थित आहे. येथे सर्व स्तुतीस पात्र तूच आहेस. हे ईश्वरा! तुझ्यामुळेच हे सर्व जग व्यापलेले आहे—तुला नमस्कार; पुन्हा पुन्हा नमो, तुला वारंवार प्रणाम।
Devas (collectively), in praise of Śiva (Mahādeva)
Scene: A celestial assembly offers a concentrated hymn to Mahādeva; the universe is shown as suffused by Shiva—subtle cosmic aura, lingodbhava-like radiance, and the gods with folded hands.
All existence is pervaded by the Lord; sincere repeated salutations cultivate humility and devotion.
The verse is a universal Śiva-stuti; within Dharmāraṇya Khaṇḍa it supports the sanctity of the Dharmāraṇya sacred landscape rather than naming a single tirtha here.
No specific rite is prescribed; the act implied is stuti/namaskāra (praise and repeated salutations).