Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 32

श्रियावृत्तौ महादेव त्वया चोत्पादितौ पुरा । सुरासुरसुदुर्जेयौ दानवौ मधुकैटभौ

śriyāvṛttau mahādeva tvayā cotpāditau purā | surāsurasudurjeyau dānavau madhukaiṭabhau

हे महादेव! श्रीच्या प्रवाह-परिवर्तनाच्या प्रसंगी तू पूर्वी त्यांना उत्पन्न केलेस—मधु व कैटभ हे दानव, जे देव व असुर दोघांनाही अत्यंत दुर्जेय होते।

श्रियाby Śrī (Fortune)
श्रिया:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/हेतु (by/through)
आवृत्तौat the withdrawal/turning back
आवृत्तौ:
Adhikarana (Locus/occasion)
TypeNoun
Rootआ + वृत् (धातु) → आवृत्त (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्त-कृदन्त ‘आवृत्त’ (turned/returned); सप्तमी-सम्बन्धे (locative: at the turning/withdrawal)
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootमहā + देव (प्रातिपदिक: महादेव)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; कर्मधारयः
त्वयाby you
त्वया:
Karta (Agent)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया (3rd), एकवचन; करण/कर्तृ-निर्देश
and
:
Sambandha-bodhaka (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
उत्पादितौwere produced/created
उत्पादितौ:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootउत् + पद्/पादय् (धातु, णिच्: उत्पादयति) → उत्पादित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त
पुराformerly
पुरा:
Kala-adhikarana (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
सुरासुरसुदुर्जेयौvery hard to defeat even by gods and asuras
सुरासुरसुदुर्जेयौ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसुर + असुर + सु + दुर्जेय (प्रातिपदिक: सुरासुरसुदुर्जेय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सुरैः असुरैः च सुदुर्जेयौ = very hard to conquer by gods and asuras)
दानवौtwo demons (Dānavas)
दानवौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
मधुकैटभौMadhu and Kaiṭabha
मधुकैटभौ:
Apposition (Naming)
TypeNoun
Rootमधु + कैटभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (मधुश्च कैटभश्च)

Narmadā

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Listener: Rudra/Īśvara

Scene: Revā identifies the two dānavas as Madhu and Kaiṭabha, born earlier by Mahādeva’s agency; the scene can foreshadow their later confrontation with Viṣṇu amid cosmic waters.

Ś
Śiva (Mahādeva)
M
Madhu
K
Kaiṭabha
Ś
Śrī
D
Devas
A
Asuras

FAQs

Purāṇas frame even hostile forces within divine causality, underscoring that cosmic conflict unfolds under higher order.

None explicitly; the verse is mythic-cosmological within the Revā Khaṇḍa setting.

None.