विनतोवाच । पश्यसे ननु नेत्रैश्च कृष्णं श्वेतं न पश्यसि । असत्यभाषणाद्भद्रे यमलोकं गमिष्यसि
vinatovāca | paśyase nanu netraiśca kṛṣṇaṃ śvetaṃ na paśyasi | asatyabhāṣaṇādbhadre yamalokaṃ gamiṣyasi
विनता म्हणाली—तू डोळ्यांनीच पाहतेस; मग श्वेत दिसत नाही का आणि कृष्ण दिसतो का? हे भद्रे, असत्य बोलल्याने तू यमलोकास जाशील।
Vinatā
Listener: Kadrū
Scene: Vinatā rebukes Kadrū: the horse is plainly white; false speech leads to Yama’s realm—an admonition with a shadow of afterlife judgment.
Truthfulness (satya) is a pillar of dharma; deliberate false speech brings karmic consequence, symbolized here by Yama’s realm.
No tīrtha is mentioned; the verse focuses on moral causality (karma) tied to speech.
None; it is an ethical admonition against asatya (falsehood).