महाकाया भीमवक्त्राः पाशहस्ता भयावहाः । अनावृष्ट्युपमा दृष्टा आतुराः पिङ्गलोचनाः
mahākāyā bhīmavaktrāḥ pāśahastā bhayāvahāḥ | anāvṛṣṭyupamā dṛṣṭā āturāḥ piṅgalocanāḥ
ते महाकाय, भीषण मुखाचे, हातात पाश धारण केलेले व भयावह होते; अनावृष्टीच्या आपत्तीसारखे भासत, व्याकुळ व पिंगळ नेत्रांचे होते।
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Kuruśreṣṭha
Scene: Gigantic, dreadful-faced noose-bearers with tawny, glaring eyes—restless like a land under drought—loom at the forest edge, their bodies suggesting heat-haze and desiccation.
The text dramatizes spiritual adversity—dharma remains the refuge when fear and disorder appear.
The narrative zone surrounding Ādityeśvara-tīrtha in Revā Khaṇḍa.
No explicit ritual is given in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.