चूर्णीभूतौ हि तौ दृष्ट्वा कुण्डस्योपरि भूमिप । त्रिमुहूर्ते गते काले शबरो भार्यया सह
cūrṇībhūtau hi tau dṛṣṭvā kuṇḍasyopari bhūmipa | trimuhūrte gate kāle śabaro bhāryayā saha
हे भूमिपा, कुण्डाच्या वर त्या दोघांना चूर्णविचूर्ण झालेलं पाहून, तीन मुहूर्त काळ गेल्यावर शबर पत्नीसमवेत (ततः)…
Narrator within the dialogue (speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Unnamed kuṇḍa in Revākhaṇḍa episode
Type: kund
Listener: Narādhipa (king)
Scene: Onlookers (or the king’s imagined witness) see the couple’s bodies crushed near the kuṇḍa; time passes—three muhūrtas—creating suspense before the miraculous resolution.
The narrative frames the kuṇḍa as a spiritually charged locus where extraordinary outcomes unfold.
A specific ‘kuṇḍa’ (sacred pond) central to this Revā Khaṇḍa episode; the verse highlights its immediate setting though not naming it here.
None explicitly; the verse is narrative, marking time (three muhūrtas) and the kuṇḍa location.