त्रिरात्रं कुरुते योऽत्र शुचिः स्नात्वा जितेन्द्रियः । पक्षं मासं च षण्मासमब्दमेकं कदाचन
trirātraṃ kurute yo'tra śuciḥ snātvā jitendriyaḥ | pakṣaṃ māsaṃ ca ṣaṇmāsamabdamekaṃ kadācana
जो येथे शुद्ध होऊन स्नान करून इंद्रिये जिंकून त्रिरात्र नियम करतो—किंवा पंधरवडा, महिना, सहा महिने, अथवा कधी एक वर्ष—तो या तीर्थाचे पुण्य प्राप्त करतो।
Narrator (contextual Purāṇic voice; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Koṭiliṅga
Type: kshetra
Scene: A disciplined pilgrim living by the river/temple precinct, bathing at dawn, seated in meditation with controlled senses, marking days of observance (3 nights to longer periods).
Purity, bathing at the tīrtha, and sense-control empower even short observances to yield great religious merit.
A tīrtha within the Revā Khaṇḍa (Narmadā sacred geography) is being praised; the verse refers to it as ‘here’ (atra).
Snāna (ritual bathing) combined with niyama/self-restraint and undertaking a vrata for a chosen duration (3 nights to 1 year).