नीलपर्वतजं पुण्यं षष्ठांशेन लभेत सः । त्रिनरास्तत्र तिष्ठन्ति सादित्यमरुतैः सह
nīlaparvatajaṃ puṇyaṃ ṣaṣṭhāṃśena labheta saḥ | trinarāstatra tiṣṭhanti sādityamarutaiḥ saha
तो नीलपर्वतापासून उत्पन्न पुण्याचा सहावा भाग प्राप्त करतो. तेथे आदित्य व मरुतांसह तीन दिव्य पुरुष निवास करतात.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Nīlaparvata (as puṇya-source) / associated Śūlabheda-kshetra
Type: peak
Listener: Avanīpati / king
Scene: A blue-hued sacred mountain rises behind a cave-liṅga shrine; three radiant divine figures stand as guardians; above them, solar Ādityas and wind Maruts appear as luminous presences in the sky.
Sacred places participate in a hierarchy of merit, and divine presences (devas) are portrayed as actively inhabiting revered landscapes.
Nīlaparvata is referenced as a benchmark of merit, while the immediate locale is praised as sharing a portion of that mountain’s puṇya.
No explicit rite is prescribed; the verse asserts the merit obtained and the divine beings said to reside there.