ततो युधिष्ठिरः श्रुत्वा विस्मयं परमं गतः । भ्रात्ःन् विलोकयामास हृष्टरोमा मुहुर्मुहुः
tato yudhiṣṭhiraḥ śrutvā vismayaṃ paramaṃ gataḥ | bhrātḥn vilokayāmāsa hṛṣṭaromā muhurmuhuḥ
तेव्हा युधिष्ठिर हे ऐकून परम विस्मयास गेला; अंगावर रोमांच उभे राहून तो वारंवार भावांकडे पाहू लागला।
Narrator within the dialogue frame (contextually Śrī Mārkaṇḍeya’s narration continues)
Tirtha: Dārutīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Yudhiṣṭhira, eyes widened, hair bristling in devotional awe, turns repeatedly to look at his brothers after hearing the tīrtha’s origin and power.
Hearing sacred-place lore (tīrtha-kathā) can awaken devotional wonder and reverence.
The reaction follows the Dārutīrtha māhātmya account just narrated.
None; this verse records the listener’s devotional astonishment.