पठितैश्च श्रुतैर्वापि तस्माद्बहुतरं भवेत् । सत्रयाजी फलं यत्र लभते द्वादशाब्दिकम्
paṭhitaiśca śrutairvāpi tasmādbahutaraṃ bhavet | satrayājī phalaṃ yatra labhate dvādaśābdikam
हे वाचन केले किंवा श्रवण केले तरी त्याहून अधिक फल प्राप्त होते. येथे बारा वर्षे सत्रयज्ञ करणाऱ्या यजमानास जे पुण्यफळ मिळते तेच येथे मिळते.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā/Narmadā
Type: kshetra
Scene: A sage recites the Revā-māhātmya to attentive devotees on a Narmadā riverbank; in the background, a symbolic śrauta satra-yajña fire-altar appears as a faint vision, indicating ‘yajña-tulya’ merit through hearing.
Purāṇic devotion (reading/hearing) can confer immense merit, equated with long and demanding Vedic sacrificial undertakings.
The Narmadā-centered teaching is being glorified; the ‘here’ refers to the fruit of Narmadā-carita within Revā Khaṇḍa.
Paṭha (recitation/reading) and śravaṇa (hearing) of the sacred account are promoted; a comparison is made to satra-yajña merit.