गतानि पञ्च वै दृष्ट्वा ब्रह्महत्याशतानि वै । ततः स विस्मयाविष्टो दृष्ट्वा तान्बालकान् गुरुः
gatāni pañca vai dṛṣṭvā brahmahatyāśatāni vai | tataḥ sa vismayāviṣṭo dṛṣṭvā tānbālakān guruḥ
पाचशे ब्रह्महत्या-रूप पापे निघून गेली असे पाहून आणि त्या बालकांना पाहताच गुरु विस्मयाने स्तब्ध झाला।
Narrator
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: A revered guru beholds a group of boys; around them, dark, smoky personifications of brahmahatyā (sin-forms) dissolve and drift away, replaced by a clear, luminous aura; the guru’s face shows astonishment and dawning reverence.
A tīrtha empowered by Śiva is portrayed as capable of removing even immense accumulated sin, inspiring faith and awe.
The purification is linked to the Bhārabhūteśvara/Bhārabhūta site within the Revā-khaṇḍa setting.
No explicit instruction; the verse testifies to the fruit (phala) of the sacred place’s grace.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.