Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 50

गतानि पञ्च वै दृष्ट्वा ब्रह्महत्याशतानि वै । ततः स विस्मयाविष्टो दृष्ट्वा तान्बालकान् गुरुः

gatāni pañca vai dṛṣṭvā brahmahatyāśatāni vai | tataḥ sa vismayāviṣṭo dṛṣṭvā tānbālakān guruḥ

पाचशे ब्रह्महत्या-रूप पापे निघून गेली असे पाहून आणि त्या बालकांना पाहताच गुरु विस्मयाने स्तब्ध झाला।

गतानिgone, departed
गतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootगतम् (कृदन्त; √गम् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषणरूपेण
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; नपुंसक/सर्वलिङ्गप्रयोग, बहुवचनार्थे विशेषण
वैindeed, surely
वै:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृष्ट्वा (कृदन्त; √दृश् धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
ब्रह्महत्याशतानिhundreds of brahma-slayings (sins)
ब्रह्महत्याशतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्महत्या + शत (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्महत्यायाः शतानि)
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त), काल/क्रमवाचक अव्यय
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
विस्मयाविष्टःovercome with astonishment
विस्मयाविष्टः:
Karta (Subject-complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootविस्मय + आविष्ट (कृदन्त; √विश् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; तृतीया/सप्तमी-तत्पुरुषार्थे (विस्मयेन आविष्टः)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृष्ट्वा (कृदन्त; √दृश् धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
बालकान्boys, children
बालकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन
गुरुःthe teacher
गुरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Narrator

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: A revered guru beholds a group of boys; around them, dark, smoky personifications of brahmahatyā (sin-forms) dissolve and drift away, replaced by a clear, luminous aura; the guru’s face shows astonishment and dawning reverence.

B
Brahmahatyā
G
Guru
B
Bālakāḥ

FAQs

A tīrtha empowered by Śiva is portrayed as capable of removing even immense accumulated sin, inspiring faith and awe.

The purification is linked to the Bhārabhūteśvara/Bhārabhūta site within the Revā-khaṇḍa setting.

No explicit instruction; the verse testifies to the fruit (phala) of the sacred place’s grace.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App