ऋणत्रयाद्विमुच्यन्ते ह्यपुत्राः पुत्रिणस्तथा । तस्मात्तीर्थवरं प्राप्य पुत्रेण नियतात्मना । पितृभ्यस्तर्पणं कार्यं पिण्डदानं विशेषतः
ṛṇatrayādvimucyante hyaputrāḥ putriṇastathā | tasmāttīrthavaraṃ prāpya putreṇa niyatātmanā | pitṛbhyastarpaṇaṃ kāryaṃ piṇḍadānaṃ viśeṣataḥ
अपुत्र आणि पुत्रवान—दोघेही त्रिविध ऋणातून मुक्त होऊ शकतात. म्हणून श्रेष्ठ तीर्थास जाऊन, संयमी पुत्राने पितरांचे तर्पण व विशेषतः पिंडदान करावे.
Unspecified in snippet (contextual narrator within Revā Khaṇḍa)
Pilgrimage is not merely personal piety; it is a dharmic service that includes ancestral care through tarpaṇa and piṇḍadāna.
A ‘tīrtha-vara’ (best tīrtha) in the Revā Khaṇḍa’s sacred landscape; the verse emphasizes its superiority without naming it in the provided line.
At the tīrtha: the son should perform pitṛ-tarpaṇa and, in particular, piṇḍadāna.