रुक्मिणी द्वारवत्यां तु राधा वृन्दावने वने । देवकी मथुरायां तु पाताले परमेश्वरी
rukmiṇī dvāravatyāṃ tu rādhā vṛndāvane vane | devakī mathurāyāṃ tu pātāle parameśvarī
द्वारवतीत ती रुक्मिणी; वृंदावन-वनात राधा। मथुरेत देवकी, आणि पाताळात परमेश्वरी—परम अधीश्वरी—अशी ओळखली जाते।
Skanda (deduced)
The Goddess supports līlā and dharma in every realm—royal city, forest devotion, birth-place sanctity, and even hidden worlds—showing her supreme sovereignty.
Dvāravatī/Dvārakā, Vṛndāvana, and Mathurā—major Kṛṣṇa pilgrimage centers—along with Pātāla as a cosmic realm in Purāṇic geography.
No direct ritual is stated; the verse provides kṣetra-wise devotional identification for remembrance, nāma-japa, and site-appropriate worship.