तेषां विभागो न हि कर्तुमर्हो महात्मनामेकशरीरभाजाम् । मीमांसाहेत्वर्थविशेषतर्कैर्यस्तेषु कुर्यात्प्रविभेदमज्ञः
teṣāṃ vibhāgo na hi kartumarho mahātmanāmekaśarīrabhājām | mīmāṃsāhetvarthaviśeṣatarkairyasteṣu kuryātpravibhedamajñaḥ
एकाच तत्त्व-शरीराचे भागी असलेल्या त्या महात्म्यांमध्ये भेद करणे योग्य नाही. मीमांसा, हेतु-वाद व सूक्ष्म तर्कांनी त्यांच्यात फरक पाडणारा अज्ञ आहे.
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Tirtha: Revā tīrtha-samūha (contextual)
Type: river
Scene: Sages or disputants attempt to split the unity of the great deities through logic; the teaching declares them one-bodied, urging non-division and harmony.
True devotion avoids sectarian splitting; the divine functions are one essence, and quarrelsome argumentation is spiritually unhelpful.
No specific tīrtha is named; it provides the ethical-theological frame for Revā-khaṇḍa pilgrimage devotion.
No external ritual; the prescription is inner—do not cultivate divisive views in worship.