श्रीचामुण्डोवाच । प्रसन्ना ते महासत्त्व वरं वरय वाञ्छितम् । ददामि ते द्विजश्रेष्ठ यत्ते मनसि रोचते
śrīcāmuṇḍovāca | prasannā te mahāsattva varaṃ varaya vāñchitam | dadāmi te dvijaśreṣṭha yatte manasi rocate
श्री चामुंडा म्हणाली—हे महासत्त्वा, मी तुझ्यावर प्रसन्न आहे. इच्छित वर माग. हे द्विजश्रेष्ठा, तुझ्या मनास जे रुचेल तेच मी तुला देईन.
Śrī Cāmuṇḍā (Devī)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Dvija-śreṣṭha (addressed); episode continues with Garuḍa speaking next
Scene: Cāmuṇḍā, fierce yet benevolent, addresses a worthy supplicant, offering a boon; the tīrtha backdrop suggests riverbank sanctity and ritual space.
Devotional praise ripens into grace; the Goddess responds by offering a boon aligned with the devotee’s sincere wish.
The passage functions within the Revā Khaṇḍa’s sacred setting, where the Devī’s presence and favor sanctify the region’s māhātmya.
No explicit rite; the implied prescription is devotion expressed through stuti leading to vara-prāpti (receiving a boon).