सर्वेषामेव यज्ञानामश्वमेधो विशिष्यते । दुर्लभः स्वल्पवित्तानां भूरिशः पापकर्मणाम्
sarveṣāmeva yajñānāmaśvamedho viśiṣyate | durlabhaḥ svalpavittānāṃ bhūriśaḥ pāpakarmaṇām
सर्व यज्ञांमध्ये अश्वमेध श्रेष्ठ आहे; पण अल्पवित्त लोकांस तो दुर्लभ, आणि पापकर्मांनी भारलेल्या जनांस त्याचे सम्यक् अनुष्ठान फार अडथळ्यांनी रोखले जाते।
Śaṅkara (Śiva)
Tirtha: Daśāśvamedha-tīrtha (implied)
Type: ghat
Listener: Rājendra (king)
Scene: A contemplative teaching scene: a sage explains to a king that Aśvamedha is supreme but difficult for the poor and obstructed by sin; in the background, a grand yajña arena contrasts with humble pilgrims at a riverbank.
Ritual greatness alone is not enough—means (vitta) and moral purity (karma) condition one’s capacity to perform grand sacrifices.
The verse sets up the tīrtha-context of Daśāśvamedha by contrasting it with the difficulty of the Aśvamedha sacrifice.
Aśvamedha is referenced as the highest yajña, implicitly motivating alternative tīrtha-based practices for those unable to perform it.