अनिवर्तिका गतिस्तस्य रुद्रलोकादसंशयम् । कृमिकीटपतङ्गानां तत्र तीर्थे युधिष्ठिर । अङ्कूरेश्वरनामाख्ये मृतानां सुगतिर्भवेत्
anivartikā gatistasya rudralokādasaṃśayam | kṛmikīṭapataṅgānāṃ tatra tīrthe yudhiṣṭhira | aṅkūreśvaranāmākhye mṛtānāṃ sugatirbhavet
त्याची गती अनिवर्तनीय होते—निःसंशय रुद्रलोकाकडे. हे युधिष्ठिर, अङ्कूरेश्वर नावाच्या त्या तीर्थात कृमी, कीटक व पक्षीही मरण पावले तरी त्यांनाही सुगती प्राप्त होते.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced); addressed to Yudhiṣṭhira within the narrative frame
Tirtha: Aṅkūreśvara
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A luminous Śiva-kṣetra by the river; a departing soul rises on a radiant path toward Rudra’s realm, while even small creatures near the shrine are shown bathed in sanctifying light, indicating su-gati for all who die there.
The tīrtha’s grace is portrayed as radically inclusive: even the smallest beings gain a higher destiny, and the devotee attains a non-returning path to Rudra’s realm.
Aṅkūreśvara-tīrtha, explicitly named as the place where death grants sugati.
No new rite is prescribed here; it declares the salvific result associated with dying at the tīrtha.