तत्र ये पङ्गुतां प्राप्ताः शीर्णघ्राणनखा नराः । दद्रुमण्डलभिन्नाङ्गा मक्षिकाकृमिसंकुलाः
tatra ye paṅgutāṃ prāptāḥ śīrṇaghrāṇanakhā narāḥ | dadrumaṇḍalabhinnāṅgā makṣikākṛmisaṃkulāḥ
तेथे असे नर येतात जे पांगळे झाले आहेत, ज्यांची नाक व नखे झिजून गेली आहेत; दद्रु-मंडलांनी अंग फाटलेले आणि माश्या व कृमींनी व्याकुळ झालेले।
Mārkaṇḍeya (continuing)
Tirtha: Sāṃvaura Tīrtha
Type: ghat
Listener: Mahārāja (king)
Scene: A procession of afflicted pilgrims—lame, with decayed nails and noses, skin eruptions, and swarming flies—arrive at the Narmadā-bank tirtha, looking toward the shrine with desperate hope.
A tīrtha is portrayed as a compassionate refuge, especially for those burdened by severe suffering and bodily afflictions.
Sāṃvaura Tīrtha, where the narrative highlights relief for the afflicted.
No explicit rite is stated in this verse; it sets the scene for the tīrtha’s remedial and protective power.