तत्र तीर्थे नरो यावत्स्नापयेद्विधिपूर्वकम् । क्षीरेण मधुना वापि दध्ना वा शीतवारिणा
tatra tīrthe naro yāvatsnāpayedvidhipūrvakam | kṣīreṇa madhunā vāpi dadhnā vā śītavāriṇā
त्या तीर्थस्थानी मनुष्य जितका वेळ विधिपूर्वक स्नान करतो—दुधाने, किंवा मधाने, किंवा दह्याने, अथवा थंड पाण्याने—तितक्याच वेळ पुण्यवृद्धी होते।
Narratorial/Instructional voice within Revākhaṇḍa (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (specific name not stated in the excerpt)
Type: ghat
Scene: A pilgrim at a broad river-ford performs ritual bathing with attendants holding vessels of milk, honey, curd, and cool water; the riverbank has tīrtha markers and a small shrine in the background.
Ritual worship at a tīrtha is encouraged with sincerity and correct procedure, even using simple offerings like cool water.
The unnamed “that tīrtha” within Revākhaṇḍa (Revā/Narmadā sacred geography) is the locus.
Vidhi-pūrvaka ritual bathing/ablution (snāpana) using milk, honey, curd, or cool water.