आसनं विपुलं दत्त्वा सभां गत्वा निवेशितः । कुशलं तव राजेन्द्र दमघोष श्रियायुत
āsanaṃ vipulaṃ dattvā sabhāṃ gatvā niveśitaḥ | kuśalaṃ tava rājendra damaghoṣa śriyāyuta
त्याला विशाल आसन देऊन सभेत बसविले. मग (राजा) म्हणाला—हे राजेंद्र दमघोष, श्रीसमृद्ध! सर्व कुशल आहे ना?
Bhīṣmaka (addressing Damaghoṣa)
Tirtha: Revā-khaṇḍa (contextual)
Type: kshetra
Scene: A grand assembly hall: the guest is offered a wide, cushioned seat; the king addresses him with respectful titles; courtiers stand in ordered rows.
Dharma is expressed through respectful speech and proper reception; noble conduct begins with honoring others.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
Formal reception—offering a seat and courteous inquiry of welfare—is indicated as proper conduct.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.