Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

पुरासीदङ्गिरानाम ब्राह्मणो वेदपारगः । पुत्रहेतोर्युगस्यादौ चचार विपुलं तपः

purāsīdaṅgirānāma brāhmaṇo vedapāragaḥ | putrahetoryugasyādau cacāra vipulaṃ tapaḥ

प्राचीन काळी युगाच्या आरंभी आंगिरा नावाचा वेदपारंगत ब्राह्मण होता; पुत्रप्राप्तीसाठी त्याने विपुल तप केले।

पुराformerly; once
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
आसीत्there was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अङ्गिरानामnamed Aṅgirā (of the Aṅgiras lineage)
अङ्गिरानाम:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; नाम-सम्बन्धे (genitive of name/lineage)
ब्राह्मणःa brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वेदपारगःone who had mastered the Veda
वेदपारगः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—वेदस्य पारगः (षष्ठी-तत्पुरुषः); ब्राह्मणस्य विशेषणम्
पुत्रहेतोःfor the sake of a son
पुत्रहेतोः:
Hetu (Cause/Purpose/हेतु)
TypeNoun
Rootपुत्र + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; समासः—पुत्रस्य हेतुः (षष्ठी-तत्पुरुषः); हेतौ (purpose/cause)
युगस्यof the age (yuga)
युगस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
आदौat the beginning
आदौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; स्थान/कालवाचक (locative of time)
चचारpractised; performed
चचार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
विपुलम्abundant; great
विपुलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तपः-विशेषणम्
तपःausterity; penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Śrī Mārkaṇḍeya (continuing narrative)

Tirtha: Āṅgirasa-tīrtha (etiological legend begins)

Type: ghat

Listener: Rājendra

Scene: Aṅgirā, a Veda-knowing brāhmaṇa, is introduced in an ancient age; he resolves to perform tapas for a son, with a hermitage near the river and ritual implements visible.

A
Aṅgirā (brāhmaṇa)
V
Vedas

FAQs

Purāṇic tīrtha legends often root a place’s sanctity in tapas and Vedic virtue, linking personal aims to disciplined dharma.

The narrative is introducing the background for Āṅgirasa-tīrtha (named after Aṅgirā).

Tapas (austerity) is described as the means undertaken for a desired boon (progeny).