एतत्पुण्यं पापहरं धन्यं दुःखप्रणाशनम् । कथितं ते महाभाग भूयश्चान्यच्छृणुष्व मे
etatpuṇyaṃ pāpaharaṃ dhanyaṃ duḥkhapraṇāśanam | kathitaṃ te mahābhāga bhūyaścānyacchṛṇuṣva me
ही पुण्यकथा—पापहर, धन्य व दुःखनाशक—तुला सांगितली आहे, हे महाभाग! आता माझ्याकडून आणखी ऐक।
Unspecified in snippet (contextual narrator within Revākhaṇḍa)
Scene: A sage concludes a sacred account, addressing a fortunate listener; the atmosphere is calm, with manuscripts, a small fire-altar, and attentive disciples, signaling transition to a new topic.
Listening to and transmitting māhātmya is itself a dharmic act believed to purify and relieve suffering.
The preceding māhātmya concerns Cakratīrtha in the Revā Khaṇḍa.
Śravaṇa (devout listening) to the sacred narrative is implied as a purifying practice.