दुःखाद्दुःखतरे मग्ना दृष्ट्वा तं पातकान्वितम् । एवं दुःखनिमग्नायाः शर्वरी विगता तदा
duḥkhādduḥkhatare magnā dṛṣṭvā taṃ pātakānvitam | evaṃ duḥkhanimagnāyāḥ śarvarī vigatā tadā
दुःखातून अधिक दुःखात बुडून, त्याला पातकयुक्त पाहून ती शोकात निमग्न राहिली; आणि अशा प्रकारे तिची रात्र सरली।
Sūta (deduced narrator)
Tirtha: Revā (contextual)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: The wife sits awake through the night, eyes swollen, watching her husband’s afflicted form; the sky slowly lightens toward dawn; the house feels heavy with silence.
It highlights how awareness of pātaka intensifies suffering, pointing toward the need for purification through dharma and tīrtha-based remedies.
No specific site is mentioned in this verse.
None directly; the verse narrates the emotional and moral crisis.