Rishi: Yājñavalkya-tradition (White Yajus school attribution; specific ṛṣi not marked in the Saṃhitā text here)
Devata: Chandas (Virāj) with speech-deities (Iḍā, Sarasvatī, Bhāratī) and Marut-hosts as supports of Indriya
Chandas: Virāj (explicitly stated)
Samhita Patha (Devanagari) ति॒स्र इडा॒ सर॑स्वती॒ भार॑ती म॒रुतो॒ विश॑: । वि॒राट् छन्द॑ इ॒हेन्द्रि॒यं धे॒नुर्गौर्न वयो॑ दधुः
Transliteration tisrá iḍā́ sárasvatī bhā́ratī marúto víśaḥ | virā́ṭ chánda ihéndriyáṃ dhenúr gaúr ná váyo dadhúḥ
Translation तीन—इडा, सरस्वती आणि भारती; तसेच मरुत, (जन)विशः. विराज् हे छंद; येथे त्यांनी इंद्रिय-बल स्थापन केले—दूध देणाऱ्या धेनु-गायीप्रमाणे, गायीप्रमाणे, जीवन-रस (वयः) धारण केला.
Padapatha (Word Analysis) ति॒स्रः । इडा॑ । सर॑स्वती । भार॑ती । म॒रुतः॑ । विशः॑ । वि॒राट् । छन्दः॑ । इ॒ह । इन्द्रि॒यम् । धे॒नुः । गौः । न । वयः॑ । दधुः
Word by Word इडाः Iḍās (the Iḍā powers) इन्द्रियम् power; vigour; sense-power वयः vitality; strength; life-force दधुः they have placed/established Viniyoga (Ritual Application)