Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 24

शब्दब्रह्मतनुवर्णनम् — Description of the Form of Śabda-Brahman

जज्ञे सा द्यौस्तदपरं पृथिवी पंचलक्षणा । तस्मादंडाद्भवो जज्ञे ककाराख्यश्चतुर्मुखः

jajñe sā dyaustadaparaṃ pṛthivī paṃcalakṣaṇā | tasmādaṃḍādbhavo jajñe kakārākhyaścaturmukhaḥ

त्यातून प्रथम द्यौ (स्वर्ग) उत्पन्न झाला आणि नंतर पंचलक्षणा पृथ्वी प्रकट झाली. त्या अंडातूनच भव (भगवान) यांनी सृष्टीकार्याकरिता ‘क’ अक्षराने प्रसिद्ध चतुर्मुख ब्रह्म्याला उत्पन्न केले.

जज्ञेwas born/arose
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
साshe/that (f.)
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
द्यौःthe heaven/sky
द्यौः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अपरम्the other/next
अपरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
पृथिवीthe earth
पृथिवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पञ्च-लक्षणाhaving five characteristics
पञ्च-लक्षणा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (पञ्च लक्षणानि यस्याः सा), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
तस्मात्from that
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुँ/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति (5th/ablative), एकवचन
अण्डात्from the egg
अण्डात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
भवःBhava (Śiva)
भवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जज्ञेwas born/arose
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ककार-आख्यःnamed ‘kakāra’
ककार-आख्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootककार (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ककार इति आख्यः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
चतुर्-मुखःthe four-faced one (Brahmā)
चतुर्-मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (चत्वारि मुखानि यस्य सः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Role: creative

Cosmic Event: Differentiation of dyauḥ and pṛthivī; manifestation of Brahmā from the brahmāṇḍa under Bhava’s lordship

S
Shiva
B
Bhava
B
Brahma
P
Pṛthivī
D
Dyauḥ

FAQs

It presents Śiva as Bhava—the inner causal Lord—who manifests the cosmos and empowers secondary creators like Brahmā, showing that all creation ultimately depends on Pati (Śiva), not on independent material power.

By naming Śiva as Bhava who brings forth Brahmā from the brahmāṇḍa, the verse supports Saguna worship: the Liṅga signifies the supreme source from whom the worlds and the creator-deity arise, making Liṅga-pūjā a direct honoring of the cosmic cause.

Contemplate Bhava as the source of the brahmāṇḍa while repeating the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), using it as a creation-to-source meditation that turns the mind from effects (worlds) back to the Lord (Śiva).