Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 5

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

इत्युक्त्वा वचनं भक्त्या स्मृत्वा च गुरुपादके । बहिर्गच्छेद्दक्षिणाशां त्यागार्थं मलमूत्रयोः

ityuktvā vacanaṃ bhaktyā smṛtvā ca gurupādake | bahirgaccheddakṣiṇāśāṃ tyāgārthaṃ malamūtrayoḥ

असे बोलून भक्तिभावाने गुरूंच्या चरणांचे स्मरण करीत, मलमूत्रत्यागासाठी दक्षिण दिशेकडे बाहेर जावे.

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle/इति-निपात)
uktvāhaving said
uktvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√vac/√vad (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having said)
vacanamwords/speech
vacanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
smṛtvāhaving remembered
smṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having remembered)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/समुच्चय)
guru-pādakeat the guru’s feet
guru-pādake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootguru-pādaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (singular); ‘गुरोः पादकः/पादके’ (at the guru’s feet/footstool)
bahisoutside
bahis:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootbahis (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), बहिर्थ (outside)
gacchetshould go
gacchet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
dakṣiṇā-śāmthe southern direction
dakṣiṇā-śām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdakṣiṇā-śā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
tyāga-arthamfor the purpose of excretion/abandoning
tyāga-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Roottyāga-artha (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; प्रयोजनार्थक अव्यय (for the purpose of abandoning)
mala-mūtrayoḥof feces and urine
mala-mūtrayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootmala + mūtra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), द्विवचन (dual)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Establishes śauca (outer purity) as a prerequisite for pūjā; supports eligibility (adhikāra) for Śiva-upāsanā.

S
Shiva

FAQs

It teaches Shaiva sadācāra: even ordinary bodily acts should be done with discipline and humility, beginning with devotion and remembrance of the Guru, so that outer cleanliness supports inner purity for Shiva-bhakti.

Linga-worship emphasizes śauca (purity) and reverence; by going outside and observing proper direction and decorum, the devotee maintains ritual cleanliness and a focused mind fit for Saguna Shiva worship and temple/home puja.

Before stepping out for elimination, mentally bow to the Guru’s feet (guru-smaraṇa) and follow cleanliness rules; afterward one should bathe/cleanse and resume japa or puja, aligning daily life with devotional discipline.