Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 69

गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship

प्रशंसंतश्शिवा तत्र गणेशं च पुनः पुनः । शिवं चैव तथा स्तुत्वा कीदृशं युद्धमेव च

praśaṃsaṃtaśśivā tatra gaṇeśaṃ ca punaḥ punaḥ | śivaṃ caiva tathā stutvā kīdṛśaṃ yuddhameva ca

तेथे शिवाचे गण वारंवार गणेशाची प्रशंसा करीत होते. त्यांनी भगवान शिवाचीही स्तुती केली आणि ते युद्ध खरे तर कसे होते हेही सांगितले.

प्रशंसन्तःpraising
प्रशंसन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-शंस् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकर्तरि कृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
शिवाःthe Śivas/Śiva’s followers
शिवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
गणेशम्Gaṇeśa
गणेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक अव्यय (adverb)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक अव्यय (adverb)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
तथाthus
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (thus/in that manner)
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
कीदृशम्what kind of
कीदृशम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकीदृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; प्रश्नवाचक विशेषण (qualifies ‘युद्धम्’)
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
G
Ganesha

FAQs

The verse highlights stuti (praise) and remembrance of Śiva and his divine retinue as a bhakti-based response to intense events, implying that devotion steadies the mind and aligns the devotee with Śiva’s grace even amid conflict.

By praising Śiva and Gaṇeśa in a concrete narrative setting, the text emphasizes Saguna-upāsanā—devotion to Śiva as the personal Lord who is praised, invoked, and approached through names, forms, and stotras, which in practice includes Liṅga worship as Śiva’s accessible sacred form.

A practical takeaway is nāma-japa and stotra-pāṭha—repeating Śiva’s names (such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and offering verbal praise—especially during stressful or turbulent moments.