Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 53

गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship

निशि जागरणं कार्यं पुनः प्रातः प्रपूजयेत् । विसर्जनं ततश्चैव पुनरागमनाय च

niśi jāgaraṇaṃ kāryaṃ punaḥ prātaḥ prapūjayet | visarjanaṃ tataścaiva punarāgamanāya ca

रात्री जागरण करावे; मग सकाळी पुन्हा श्रद्धेने पूजा करावी. त्यानंतर विसर्जन करून, पुनरागमनासाठी प्रार्थना करावी.

निशिat night
निशि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन (at night)
जागरणम्vigil/keeping awake
जागरणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भाववाचक (keeping vigil)
कार्यम्to be done
कार्यम्:
Vidheyavisheshana (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ धातोः यत्-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (to be done/necessary)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-अव्यय (again)
प्रातःin the morning
प्रातः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (in the morning)
प्रपूजयेत्should worship
प्रपूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) [प्र-उपसर्ग]
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; प्र-उपसर्गेण (should worship well/again)
विसर्जनम्dismissal
विसर्जनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविसर्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भाववाचक (dismissal/leave-taking)
ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/अनन्तर-अव्यय (thereafter)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis: indeed/just)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-अव्यय (again)
आगमनायfor (their) return
आगमनाय:
Sampradana/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootआगमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन (for return/coming back)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Suta Goswami (narrating Shiva Purana observances to the sages at Naimisharanya, within Rudrasaṃhitā narration)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Naṭarāja

Sthala Purana: General vrata conclusion: night vigil (jāgaraṇa), dawn worship, and formal dismissal (visarjana) with prayer for the deity’s return—ritually managing presence/absence of the invoked deity.

Significance: Jāgaraṇa and prātaḥ-pūjā intensify devotion and attentiveness; visarjana acknowledges Śiva’s transcendence while seeking continued accessibility through grace.

Type: stotra

Role: liberating

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It teaches disciplined devotion: staying awake in sacred remembrance through the night, renewing worship at dawn, and concluding respectfully—so bhakti becomes steady, attentive, and complete in Shaiva practice.

The sequence fits Saguna worship of Shiva—especially Linga-pūjā—where vigil (jāgaraṇa) sustains continuous awareness, dawn worship renews offerings, and visarjana completes the rite with humility, seeking Shiva’s continued presence for future worship.

Night-long jāgaraṇa with Shiva-nāma/japa (often the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), followed by prātaḥ-pūjā and a proper visarjana (formal closing), maintaining reverence and continuity of practice.