युद्धप्रसङ्गः—देवगणयुद्धे शिवविष्णुसंयोगः / Battle Episode—Śiva–Viṣṇu Convergence in the Devas’ Conflict
इत्युक्त्वाऽन्तर्हितस्तत्र नारद त्वं कलिप्रियः । अविकारी सदा शंभुर्मनोगतिकरो मुनिः
ityuktvā'ntarhitastatra nārada tvaṃ kalipriyaḥ | avikārī sadā śaṃbhurmanogatikaro muniḥ
असे बोलून तो तेथेच अंतर्धान पावला। “हे नारदा, तू कलियुगाचा प्रिय आहेस।” मुनि म्हणाले—“शंभू सदा निर्विकार आहेत आणि मनाच्या वेगासारखे शीघ्र कार्य करणारे आहेत।”
Brahmā (narrating to Nārada in the Kumārakhaṇḍa context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Cosmic Event: Kali-yuga reference (kali-priya efficacy)
It highlights Śiva as avikārī—unchanging consciousness beyond all worldly transformations—yet fully capable of manifest action; remembering this steadies the seeker and turns the mind toward liberation (mokṣa).
The Liṅga symbolizes the changeless Śiva (avikārī) while allowing devotion through a visible form; the verse supports Saguna worship as a doorway to realizing Shiva’s Nirguna, immutable nature.
Practice japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with steady dhyāna on Śambhu as changeless awareness; let thoughts move swiftly, but rest attention in the unmoving Lord.