Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 64

गणेश-वाक्यं तथा गणानां समर-सन्नाहः | Gaṇeśa’s Challenge and the Mustering of the Gaṇas

किंचिद्विचार्यतां देव त्वन्यथा न जयो भवेत् । त्वमेव रक्षकस्स्वामिन्ब्रह्मांडस्य न संशयः

kiṃcidvicāryatāṃ deva tvanyathā na jayo bhavet | tvameva rakṣakassvāminbrahmāṃḍasya na saṃśayaḥ

“हे देव, कृपया थोडा विचार करा; नाहीतर विजय होणार नाही. स्वामी, संपूर्ण ब्रह्मांडाचे रक्षणकर्ता आपणच आहात—यात संशय नाही।”

किंचित्something, a little
किंचित्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); अनिश्चितवाचक (indefinite: ‘something’)
विचार्यताम्let (it) be considered
विचार्यताम्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवि + चर् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); ‘let it be considered’
देवO god, O lord
देव:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (singular)
तुbut
तु:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/विशेषार्थक निपात (adversative/emphatic)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
प्रकार (Manner)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: otherwise)
not
:
निपात (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेधार्थक निपात (negation)
जयःvictory
जयः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
भवेत्would be, may occur
भवेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषवाचक सर्वनाम (2nd person pronoun), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
एवalone, indeed
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक निपात (emphasis)
रक्षकःprotector
रक्षकः:
कर्ता (Kartā/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootरक्षक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
स्वामिन्O master
स्वामिन्:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
ब्रह्माण्डस्यof the universe
ब्रह्माण्डस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootब्रह्माण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; समास: ब्रह्म + अण्ड (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘Brahmā’s egg’/cosmic egg)
no, not
:
निपात (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेधार्थक निपात
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन

Kārttikeya (Skanda)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Type: stotra

Role: nurturing

S
Shiva
K
Kartikeya

FAQs

The verse highlights Shaiva Siddhanta’s emphasis on Pati (Śiva) as the unfailing cosmic protector and teaches that success arises through discernment aligned with divine order, not mere force.

By affirming Shiva as the universe’s guardian, it supports Saguna devotion—approaching Śiva as the personal Lord who protects and guides—often worshipped through the Śivaliṅga as the accessible, grace-bestowing form.

A practical takeaway is to pause for vicāra (reflection) before action and to reinforce surrender through japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” seeking Shiva’s protection and right outcome.