Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 32

गणेशोत्पत्ति-प्रसङ्गः / Episode on the Origin of Gaṇeśa (Śvetakalpa Account)

उवाच च शिवेशं तमविज्ञाय गणाधिपः । मातुराज्ञां विना देव गम्यतां न त्वया धुना

uvāca ca śiveśaṃ tamavijñāya gaṇādhipaḥ | māturājñāṃ vinā deva gamyatāṃ na tvayā dhunā

शिवेश्वराला न ओळखता गणाधिपती म्हणाला—“हे देव! मातृआज्ञेशिवाय आत्ता तुला जाणे योग्य नाही.”

uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
śiva-īśamŚiva, the Lord
śiva-īśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (षष्ठी: शिवस्य ईशः)
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
avijñāyanot recognizing
avijñāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Roota-vi-jñā (ज्ञा धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी; नञ्-पूर्वक: ‘not recognizing’
gaṇa-adhipaḥthe lord of the gaṇas
gaṇa-adhipaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (षष्ठी: गणानाम् अधिपः)
mātuḥof (your) mother
mātuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmātṛ (मातृ प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
ājñāmcommand; permission
ājñām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vināwithout
vinā:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय; वियोग/अभाववाचक उपपद (without)
devaO god/lord
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
gamyatāmlet (you) go / proceed (not allowed here)
gamyatām:
Vidhi/Niṣedha (विधि/निषेध)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive/impersonal): ‘let it be gone / do not proceed’ (injunctive sense in context)
nanot
na:
Niṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
tvayāby you
tvayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
dhunānow
dhunā:
Kālādhi-karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdhunā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (now/at present)

Gaṇādhipa (a chief of Śiva’s gaṇas, acting as gatekeeper/attendant in the narrative)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights dharma as disciplined reverence: even in Śiva’s household, actions are framed by proper consent and order, teaching devotees humility, restraint, and respect for the Divine Mother’s role in Śiva’s līlā.

The verse reflects Saguna Śiva’s lived divine conduct—devotees approach Śiva through maryādā (proper protocol) and devotion, honoring Śiva-Śakti unity; this same reverent approach underlies temple worship of the Liṅga.

A practical takeaway is sādhana with niyama: begin japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) only after a moment of inner permission—calming the mind, offering intention to Śiva and Śakti, and proceeding with disciplined attention.