Rig Veda Sukta 43
Mandala 8Sukta 4332 Mantras

Sukta 43

Sukta 8.43

Devata

Agni

हे सूक्त प्रेरित पुरोहित व कधीही न चुकणारा यजमान म्हणून अग्नीची अखंड स्तुती करते. तो दैवी संकल्प जागवतो आणि मानवी वाणी व आहुती देवांकडे पोहोचवतो. उपासकाच्या हाकेला अग्नी ओढला जावा, यजमानाच्या ‘गृहात’ प्रवेश करावा, आणि आपल्या स्थिर दानशीलतेद्वारे टिकाऊ, निवडक संपत्ती व संरक्षण प्रदान करावे, अशी वारंवार विनंती केली आहे.

Mantras

Mantra 1

इमे विप्रस्य वेधसोऽग्नेरस्तृतयज्वनः । गिरः स्तोमास ईरते ॥

हे उच्चार व स्तोत्र अग्नीसाठी उंचावतात—विप्र वेधस्‌चे, अच्युत यज्वनाचे—आणि आपल्या अंतःकरणात दिव्य संकल्प (क्रतु) प्रज्वलित करतात.

Mantra 2

अस्मै ते प्रतिहर्यते जातवेदो विचर्षणे । अग्ने जनामि सुष्टुतिम् ॥

हे जातवेद, हे मनुष्यांत व्यापणाऱ्या! जो तुला प्रत्युत्तराने पुन्हा आपल्या वशात आणू इच्छितो, त्याच्यासाठी मी अग्नीला उद्देशून सुबद्ध, सुशोभित स्तुती उत्पन्न करतो.

Mantra 3

आरोका इव घेदह तिग्मा अग्ने तव त्विषः । दद्भिर्वनानि बप्सति ॥

जणू प्रकाशाची उज्ज्वल दारेच—हे अग्ने, खरोखर तुझ्या तीक्ष्ण दीप्त्या ज्वलंत होतात. आपल्या ‘दातां’ने तू वनांना चावून फाडतोस; दाट वाढ भेदून अंतरी मार्ग उघडतोस.

Mantra 4

हरयो धूमकेतवो वातजूता उप द्यवि । यतन्ते वृथगग्नयः ॥

धूम-केतू ध्वज असलेल्या हरितवर्ण ज्वाला, वायूने प्रेरित होऊन, वर द्युलोकाकडे झेपावतात. अनेक अग्नी आपापल्या रीतीने परिश्रम करतात—अस्तित्वातील आरोहणाच्या शक्ती.

Mantra 5

एते त्ये वृथगग्नय इद्धासः समदृक्षत । उषसामिव केतवः ॥

हे अनेक अग्नी, प्रज्वलित झाल्यावर, एकत्र दिसून येतात—उषांच्या केतूं (ध्वज/किरण) प्रमाणे.

Mantra 6

कृष्णा रजांसि पत्सुतः प्रयाणे जातवेदसः । अग्निर्यद्रोधति क्षमि ॥

जातवेदस् जेव्हा अग्रगतीने प्रस्थान करतो, तेव्हा कृष्ण रजस् (अंधकारमय प्रदेश) मागे पडतात; कारण अग्नी जेव्हा क्षमि (पृथ्वी-तल) वर पुढे सरकून दाब देतो, तेव्हा तो अंधकाराचा अडथळा रोखून जिंकतो.

Mantra 7

धासिं कृण्वान ओषधीर्बप्सदग्निर्न वायति । पुनर्यन्तरुणीरपि ॥

आपला धासि (पोषण-भाग) सिद्ध करत, अग्नी ओषधीं (वनस्पतीं) वर चावून/भेदून जातो; तो थकत नाही. पुन्हा तरुण अंकुरही परत येतात.

Mantra 8

जिह्वाभिरह नन्नमदर्चिषा जञ्जणाभवन् । अग्निर्वनेषु रोचते ॥

आपल्या जिह्वांनी तो येथे वाकून चाटतो; आपल्या ज्वालेने तो चटचटत प्रकट होतो. अग्नी वनांत तेजाने उजळतो.

Mantra 9

अप्स्वग्ने सधिष्टव सौषधीरनु रुध्यसे । गर्भे सञ्जायसे पुनः ॥

हे अग्ने, जलांत तुझे दृढ आसन आहे; तेथेच तू औषधी (वनस्पती) आपल्या अधीन करतोस. गर्भात तू पुन्हा पुन्हा जन्म घेतोस.

Mantra 10

उदग्ने तव तद्घृतादर्ची रोचत आहुतम् । निंसानं जुह्वो मुखे ॥

हे अग्ने, घृतातून—आहुती अर्पिल्यावर—तुझी ती ज्वाला वरती दीप्त होते. जुहूच्या मुखात तिला स्थिर करून आम्ही आहुती ठेवतो.

Mantra 11

उक्षान्नाय वशान्नाय सोमपृष्ठाय वेधसे । स्तोमैर्विधेमाग्नये ॥

उक्षन् व वशा यांनी पोसलेला, सोम-पृष्ठ, विधाता असा अग्नी—त्याच्यासाठी आम्ही स्तोत्रांनी विधि-व्यवस्था स्थापू.

Mantra 12

उत त्वा नमसा वयं होतर्वरेण्यक्रतो । अग्ने समिद्भिरीमहे ॥

आणि नमस्काराने, हे होतृ, हे वरेण्य-क्रतु अग्नी, आम्ही तुला इच्छितो; समिधांनी आम्ही तुला आवाहन करतो.

Mantra 13

उत त्वा भृगुवच्छुचे मनुष्वदग्न आहुत । अङ्गिरस्वद्धवामहे ॥

आणि हे शुचि अग्नी, भृगूंप्रमाणे, मनूप्रमाणे, आणि अङ्गिरसांप्रमाणे—आम्ही तुला आवाहन करतो.

Mantra 14

त्वं ह्यग्ने अग्निना विप्रो विप्रेण सन्त्सता । सखा सख्या समिध्यसे ॥

हे अग्ने! तूच अग्नीने अग्नि-स्वरूप आहेस; विप्राने विप्र होऊन, सत् (सत्य) यांसह स्थित आहेस. सखा होऊन सख्यभावाने तू प्रज्वलित होतोस.

Mantra 15

स त्वं विप्राय दाशुषे रयिं देहि सहस्रिणम् । अग्ने वीरवतीमिषम् ॥

म्हणून हे अग्ने! विप्र-दानशीलाला सहस्र-समृद्ध रयि (संपत्ती/वैभव) दे; आणि वीर-सम्पन्न इष् (पोषक अन्न/बल)ही प्रदान कर.

Mantra 16

अग्ने भ्रातः सहस्कृत रोहिदश्व शुचिव्रत । इमं स्तोमं जुषस्व मे ॥

हे अग्ने, भ्राता! सहस् (बल) यांनी संस्कृत, रोहित अश्वांचा स्वामी, शुचि-व्रत—माझा हा स्तोम स्वीकार; यात प्रसन्न हो.

Mantra 17

उत त्वाग्ने मम स्तुतो वाश्राय प्रतिहर्यते । गोष्ठं गाव इवाशत ॥

आणि हे अग्ने, माझ्या स्तुतीने स्तुत झालेला तू त्या आकांक्षेच्या आर्त हाकेकडे ओढला जातोस—जशा गायी गोष्ठाकडे धाव घेतात; तसाच तुझा तेजोबल आमच्या अस्तित्व-गृहाकडे सरकतो.

Mantra 18

तुभ्यं ता अङ्गिरस्तम विश्वाः सुक्षितयः पृथक् । अग्ने कामाय येमिरे ॥

हे अङ्गिरसतम अग्ने, तुझ्यासाठी सर्व सुस्थित वसतिस्थाने, प्रत्येक आपापल्या रीतीने, कामना-पूर्तीसाठी एकवटली आहेत—गुप्त तृप्तिदाता असलेल्या तुझ्या ज्वालेला शोधीत.

Mantra 19

अग्निं धीभिर्मनीषिणो मेधिरासो विपश्चितः । अद्मसद्याय हिन्विरे ॥

मनीषी—मेधावी, विपश्चित—आपल्या धींनी अग्नीला पुढे प्रवृत्त करतात; तो अग्नी ‘अद्मसद्या’—म्हणजे गृहात तत्क्षणी विराजमान—हविर्दानासाठी सज्ज असतो.

Mantra 20

तं त्वामज्मेषु वाजिनं तन्वाना अग्ने अध्वरम् । वह्निं होतारमीळते ॥

हे अग्ने! गतीच्या वेगात पराक्रमी, यज्ञ विस्तार करणाऱ्या, त्या तुला अध्वरात वह्नि आणि होता—अर्पणाचा पुरोहित—म्हणून आम्ही स्तुती करतो।

Mantra 21

पुरुत्रा हि सदृङ्ङसि विशो विश्वा अनु प्रभुः । समत्सु त्वा हवामहे ॥

कारण तू अनेक ठिकाणी समरूप आहेस; प्रभू होऊन तू सर्व विशांचा पाठपुरावा करतोस व त्यांना धारण करतोस। संग्रामांत आम्ही तुला हाक मारतो, हे अग्ने—जेणेकरून प्रकाश गोंधळावर विजय मिळवो।

Mantra 22

तमीळिष्व य आहुतोऽग्निर्विभ्राजते घृतैः । इमं नः शृणवद्धवम् ॥

त्याची स्तुती करा—त्या अग्नीची—जो आहूत झाल्यावर घृताने दीप्त होऊन उजळतो। तो आमची ही हवी-हाक ऐको, आणि अंतःकरणातील तेजस्वी कर्म जागृत करून उत्तर देवो।

Mantra 24

विशां राजानमद्भुतमध्यक्षं धर्मणामिमम् । अग्निमीळे स उ श्रवत् ॥

मी या अग्नीची स्तुती करतो—जो विशां (जनसमूहांचा) राजा, अद्भुत, आणि धर्मांचा (ऋत-नियमांचा) अध्यक्ष आहे. तो खरोखर ऐको (आणि अनुग्रह करो).

Mantra 25

अग्निं विश्वायुवेपसं मर्यं न वाजिनं हितम् । सप्तिं न वाजयामसि ॥

सर्व प्राणांनी स्पंदणारा, आपल्या हितासाठी स्थापित अग्नी—युवा वीरासारखा, बल-समृद्धी देणाऱ्यासारखा आहे; विजयाकडे धावणाऱ्या अश्वाप्रमाणे आम्ही त्याला प्रेरित करतो.

Mantra 26

घ्नन्मृध्राण्यप द्विषो दहन्रक्षांसि विश्वहा । अग्ने तिग्मेन दीदिहि ॥

वाकड्या शत्रुबलांचा संहार करीत, सर्वत्र राक्षसी शक्तींना दग्ध करीत—हे अग्ने, तुझ्या तीक्ष्ण (दीप्त) तेजाने प्रज्वलित हो.

Mantra 27

यं त्वा जनास इन्धते मनुष्वदङ्गिरस्तम । अग्ने स बोधि मे वचः ॥

हे अग्ने, मनुष्यांप्रमाणे ज्याला जनसमुदाय प्रज्वलित करतात—हे अङ्गिरसतम! तू माझ्या वचनास जागृत होऊन स्वीकार; ते प्रभावी कर.

Mantra 28

यदग्ने दिविजा अस्यप्सुजा वा सहस्कृत । तं त्वा गीर्भिर्हवामहे ॥

हे अग्ने, तू दिविज (स्वर्गात जन्मलेला) असो वा अप्सुज (जलात जन्मलेला) असो—हे सहस्कृत (बलाने घडवलेले) तेज! आम्ही तुला आमच्या गीर्भिः (प्रेरित स्तोत्रवाणींनी) हाक देतो.

Mantra 29

तुभ्यं घेत्ते जना इमे विश्वाः सुक्षितयः पृथक् । धासिं हिन्वन्त्यत्तवे ॥

हे अग्ने, खरोखरच हे जन—या सर्व सुक्षितयः (सुसंस्थित शक्ती), प्रत्येक आपापल्या स्थानी—तुझ्या अत्तवे (भक्षणासाठी) धासि (पोषक अंश/आहार-भाग) पुढे पाठवितात.

Mantra 30

ते घेदग्ने स्वाध्योऽहा विश्वा नृचक्षसः । तरन्तः स्याम दुर्गहा ॥

तेव्हा खरोखर, हे अग्ने, मनुष्याला शोभेल अशा दृष्टीने पाहणारे आम्ही आमच्या सर्व दिवसांचे स्वामी होऊ; आणि पार उतरत, दुर्गम असेही पार करून जाऊ.

Mantra 31

अग्निं मन्द्रं पुरुप्रियं शीरं पावकशोचिषम् । हृद्भिर्मन्द्रेभिरीमहे ॥

आनंदमय हृदयांनी आम्ही अग्नीला—मंद्रस्वर, बहुप्रिय, बलवान, आणि पावक ज्वाळेने दीप्त—अर्चून आह्वान करतो.

Mantra 32

स त्वमग्ने विभावसुः सृजन्त्सूर्यो न रश्मिभिः । शर्धन्तमांसि जिघ्नसे ॥

हे अग्ने, तूच विभावसु आहेस; सूर्य जसा आपल्या रश्मी प्रसारित करतो, तसाच तू अंधाराचे समूह चिरडून त्यांचा नाश करतोस.

Mantra 33

तत्ते सहस्व ईमहे दात्रं यन्नोपदस्यति । त्वदग्ने वार्यं वसु ॥

हे सहस्वन्! आम्ही तुझ्या त्या दात्र (दान)ाची याचना करतो, जे कधीही चुकत नाही, कधीही ढळत नाही. हे अग्ने! तुझ्यापासूनच वरणीय वसु—श्रेष्ठ धन—प्राप्त होते.

Frequently Asked Questions

Agni, the sacred Fire, is praised as the priest and messenger who receives hymns and offerings and makes them effective.

It asks Agni to respond to the worshipper’s call, come close to the sacrificer, and grant a gift that does not fail—lasting, “choice” wealth and support.

It shows how naturally and strongly Agni is drawn to sincere praise and longing—like cows instinctively pressing toward their home.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App